Репортажи
По морю как посуху за аландскими "крокодилами"
Доверху загрузив редакционный автомобиль рыболовными снастями и амуницией для подводного плавания, в 5 часов вечера мы не без труда вырываемся по Ленинградскому шоссе из шумной Москвы, коптящей десятками тысяч выхлопных труб. Запас по времени взят приличный: встречающий свое 300-летие Санкт-Петербург вполне мог оказаться в эти торжественные дни невольным препятствием на пути.
Расчет оказался верным: примерно в 2 часа по полуночи мы въезжаем в притихшую после праздника северную столицу и по набережной, перехитрив разведенные мосты, выбираемся на трассу №18 по направлению к Выборгу. За спиной остаются лишь редкие милицейские патрули, с любопытством провожающие взглядом одинокий автомобиль с московскими номерами и логотипами "Рыболова-Elite" на бортах.После Выборга берем курс на пограничный пункт Торфяновка, по-фински Ваалимаа. В самом Выборге и сразу за ним на трассе по обочинам то и дело попадаются вагончики с табличками "грин карт", где оформляют автомобильную страховку, необходимую для въезда на территорию Финляндии. Минимальный срок страховки 15 дней, а стоит это удовольствие чуть меньше 20 евро. ![]() В пять часов утра мы уже на границе, а позади 12 часов пути и почти 1000 км пробега. Здесь же дожидаемся вторую машину, в которой покорять аландских щук едут опытные московские рыболовы Андрей Степанов и Сергей Тамуленис. Оба они постоянные участники наших фестивалей на базе "Дельта", а теперь вот решили вместе с нами обкатать автомобильный маршрут на Аланды. Оно и неудивительно - впечатления об их заграничных вояжах на рыбалку уже публиковались на страницах нашего журнала. Воссоединившись, дружно направляемся к пропускному пункту - на всю команду у нас одно приглашение. Впереди нас в очереди стоит лишь потрепанная временем "пятерка". Ее распахнутый перед таможенником багажник обнажает канистру с бензином. Водитель явно не хочет расплачиваться за это удовольствие по финским расценкам: 1 литр 95-го бензина стоит сейчас в Финляндии чуть больше 1 евро. Впрочем, много бензина ввезти с собой все равно не дадут - беспошлинная норма 10 литров, так что лучше просто заправиться "под завязку" на одной из приграничных заправок и успокаивать себя тем, что топливо в Финляндии намного качественнее отечественного. Запастись на все время рыбалки горячительными напитками и закуской тоже не удастся: две разрешенные поллитровки для матерого российского рыболова - лишь возможность скромно отметить приезд, но заниматься контрабандой мы не рискуем - слишком много ожиданий возложено на эту поездку, главная цель которой - охота на аландских "крокодилов". А вот многочисленные рыболовные снасти и добрый запас прикормки ни у кого вопросов не вызывает: мы не первые едем на рыбалку в Страну шестидесяти тысяч озер. ![]() У финского пограничного поста первая хитроумная ловушка для беспечных российских туристов: метрах в ста до шлагбаума перед нами зажигается красный светофор. Рефлекторное желание нашего водителя - медленно ползти дальше к посту с отработанным годами невинно-рассеянным видом. Таких сразу отводят в сторону для оплаты штрафа, оформления которого придется ждать не один час. А учитывая, что даже за мелкие нарушения штраф здесь редко бывает меньше 50 евро, лучше сразу принять здешние правила игры: постоянно горящий ближний свет фар, обязательные ремни безопасности для всех пассажиров, строгое соблюдение ограничений скорости. Кстати, соотечественники Мики Хаккинена вынуждены ездить по городу со скоростью не больше 50 км в час, а за городом 80. То, что у нас презрительно именуют "стукачеством", в Финляндии является нормой жизни: даже если в вашем поле зрения нет полицейских, о нарушении могут сообщить "куда надо" другие участники движения. Впрочем, автомагистраль E-18, по которой нам предстоит добраться до Турку, позволяет местами разгоняться и до 120 км в час. Плавно скользя в потоке законопослушных водителей по идеальной глади шоссе и без труда считывая информацию с заметных издалека дорожных указателей, уже в 7 часов утра мы оказываемся в Хельсинки, осознав, наконец, глубинный смысл известного высказывания: "Тише едешь - дальше будешь". Обогнув по обводной дороге финскую столицу, отправляемся дальше на запад, в Турку, откуда огромный паром, совершающий рейсы между Швецией и Финляндией, доставит нас на Аланды. В городе дорога в порт обозначена на указателях значком с изображением кораблика. Билеты на паром были забронированы нам принимающей стороной заранее, оставалось лишь получить их в портовом офисе компании "Викинг Лайн". Эта операция прошла без малейшей заминки, и у нас еще осталось время, чтобы осмотреть старинный город и к 8-ми вечера, за час до отхода парома, возвратиться в порт. Паром "Викинг Лайн" поражает своими размерами: это настоящий город со своим многоуровневым паркингом, ресторанами с живой музыкой, магазинчиками беспошлинной торговли, сауной, бильярдом, казино и, конечно, удобными комфортабельными каютами. Близость Стокгольма проявляется в богатом изобилии местного шведского стола, где за 19 евро можно не ограничивать себя ни в еде, ни в дегустации вина или пива. Через полчаса после отхода парома напрочь забываешь, что находишься в чреве корабля, под килем которого десятки метров морской воды. И лишь поднявшись на верхнюю открытую палубу и глотнув ночного морского воздуха, вновь осознаешь, что ты где-то посреди Балтики, вдали от твердой земли. А уже через четыре часа, пройдя по морю, будто посуху, мы выходим в аландском порту Лонгнес, от которого до наших коттеджей остается всего-то с полсотни километров. На последнем этапе нам здорово пригодился спутниковый навигатор GPS с заранее закаченной из Интернета подробной картой местности. Прибор точно привел нас в пункт назначения - местечко Норре, расположенное почти в самом центре Аландских островов, в окружении вдающихся в глубину острова внутренних шхер. Комфорт уютных коттеджей, где уже все знакомо после нашего зимнего визита в страну щук-великанов, позволяет за считанные предрассветные часы восстановить силы - ведь все четыре дня нашего пребывания в Норре расписаны с точностью до минуты.
День первый.
Утром к нам присоединился знаток здешней рыбалки, опытный спиннингист из Питера Леонид Кузнецов. Он приехал сюда еще накануне и разведал обстановку: говорит, что щука неплохо берет в ближайших окрестностях базы на блесны и виброхвосты. "Крокодилов", о которых ходят легенды далеко за пределами Аландов, ему пока не попадалось, но хорошо ловятся мерные экземпляры весом по 2-3 кг. Для Сергея Тамулениса и Андрея Степанова эта информация - как сигнал к атаке. Доверив нам дослушать инструктаж, они стремглав устремляются на побитие рекордов.
| Сначала Петер провез нас по своим любимым точкам: в основном это были прибрежные свалы с глубинами около 3 м вдоль пологих, заросших травой берегов.
Здесь я воочию убедился, что подарочный позолоченный вариант блесны "Rasanen" от фирмы KUUSAMO ценен не только как объект коллекционирования, но и способен реально ловить рыбу. К сожалению, мой экземпляр этой блесны остался пылиться дома на книжной полке, зато в коробке нашлась подходящего размера 18-граммовая блесна "Clown", которая с удивительной периодичностью стала приносить мне вполне приличных щук, причем все они как одна демонстрировали завидные бойцовские качества. Я заметил, что все пойманные на Аландах щуки и окуни выглядят сильными и абсолютно здоровыми. Не берусь утверждать, но, возможно, это благодаря слабосоленой воде внутренних шхер. Спеша поделиться своими успехами, мы подплываем к лодке Леонида Кузнецова. У него дело идет еще веселее! Он слишком уверен в своей технике и своих приманках, чтобы бездумно копировать аландский опыт. Леонид не хуже Петера ориентируется в окрестностях базы, но для охоты на щук выбирает совсем другие места: это подводные возвышенности, где глубины с 6-7 м уменьшаются до 2-3. Границы некоторых из них помечены вешками-поплавками для удобства навигации, другие опытный рыболов обнаружил с помощью эхолота. Бросив якорь на глубине, он забрасывает свою снасть к центру подводной возвышенности, делая проводку вдоль свала. Леонид ловит ступенчатой проводкой на 10-12 граммовые головки, используя виброхвосты желтого и светло-зеленого цвета. Вскоре я уже корил себя за то, что привез с собой лишь "ахтубинский вариант" джиг-головок весом от 20 г - на них поклевок было на порядок меньше. Острые щучьи зубы быстро приводили виброхвост в негодность, и приходилось запаивать разрывы на уловистой приманке с помощью зажигалки, - лучше все же иметь достаточный запас "резины". Леонид не сторонник крупных приманок, его виброхвосты были не длиннее 10 см, а щуки при этом попадались не менее достойные, чем у Петера. Но настоящим героем первого дня стал Сергей Тамуленис, который поймал на белый воблер "Manns 15+" с желтыми точками отличную щуку на 8 кг с лишним. Боролась щука отчаянно, но Андрею Степанову не впервой ассистировать при вываживании рекордных экземпляров: добычу благополучно завели в подсачек. Так что уже в первый день пребывания на Аландах мы убедились, что истории о здешних щуках- "крокодилах" - отнюдь не застольная рыболовная байка. День второй.
Главным событием второго дня стала совместная рыбалка с чемпионом Аландов по ловле щуки на спиннинг Патриком Лехтоненом. Открытый чемпионат по ловле щуки проходит здесь ежегодно в сентябре-октябре, а наградой победителям становятся поездки в Сингапур!
| Подмигнув нам, Уффе сообщает, что одновременно за катером будут тянуться 12 блесен. И хотя на борту как раз столько удилищ, трудно понять, как удастся рыболову осуществить этот почти цирковой трюк. Одно за другим он берет удилища и фиксирует леску в специальных клипсах. Сами клипсы поочередно надевает на идущие к "планерам" веревки. Отключив тормоз катушки, он стравливает леску, пока клипса не окажется на нужном расстоянии от катера, затем включает тормоз-трещотку и устанавливает удилище на стойку. И вот уже с каждого борта катера запущены по 4 блесны, идущие на равном расстоянии друг от друга на глубинах от 4 до 6 м.
4+4=8, а где же еще 4 обещанные приманки? Уффе пускает в ход два расположенных на корме даунриггера, по две приманки на каждый заглубитель. Эти блесны пойдут на глубине до 10 м. Взглянув на компас, мы замечаем, что делаем плавный круг по очень большому радиусу. Но когда за кормой тянется 12 лесок с приманками, слишком резкие маневры просто недопустимы. Время морской рыбалки явно продумано: когда нас начинает слегка мутить от морской качки с пивом и полного бездействия, Уффе вновь оставляет штурвал и принимается сматывать снасти в обратной последовательности. Что ж, эта рыбалка и впрямь на любителя, но мы не скрываем восхищения ловкими, точными действиями нашего гида. А уже на берегу, оживленно поговорив по мобильному телефону, он сообщает нам неожиданную весть: соседняя лодка, которая встретилась нам на маршруте, держала на крючке приличного лосося, но так и не смогла взять эту сильную благородную рыбу.
После рыбалки, обнаружив в одном из отделенных от моря мелководных заливов участок с довольно прозрачной водой, оператор Андрей Щукин облачается в свою амуницию для подводного плавания и отправляется на изучение местной ихтиофауны, прихватив на всякий случай бокс с видеокамерой. Уффе с интересом наблюдает за происходящим: обычно его клиенты ведут себя спокойней и особой активностью не отличаются. Когда спустя час Андрей снова появляется на поверхности, Уффе с интересом расспрашивает, что удалось разглядеть на дне. Оказывается, не так-то много: в основном это отдельные экземпляры камбалы, едва различимые на илистом дне. Вторая половина дня целиком отдана охоте на судака. Мы снова в лодке с Патриком Лехтоненом и Леонидом Кузнецовым в местечке Фэрьсюндет, куда наш рыболовный гид доставил на трейлере свой комфортабельный рыболовный катер. Ловля судака нам много ближе, чем морская рыбалка, и мы принимаемся с энтузиазмом обрабатывать джиг-головками указанный Патриком участок. Сначала выбранное место вызывает некоторые сомнения - это довольно мелководный залив, поросший прибрежной травой. По нашим понятиям - характерное место обитания окуня и мелкой щуки. Но вот удилище нашего гида изгибается под напором невидимого пока соперника. "Судак", - авторитетно заявляет Патрик и в следующий момент действительно извлекает из воды некрупного судачка. Вот так сюрприз! ![]() Судачки клюют довольно бойко, но ни один из них не весит больше килограмма. Я становлюсь невольным свидетелем негласного соревнования двух мастеров - Патрика и Леонида. Болею, естественно, за отечественную школу спиннинга. Аландец применяет почти равномерную проводку, периодически подыгрывая кончиком удилища. Приманка - виброхвост желтовато-коричневого оттенка с оригинальной системой крепления дополнительного тройника. Надетый на крючок джиг-головки тройник воткнут одним жалом сверху в тело приманки, а два других торчат кверху и готовы в любой момент пронзить костистую судачью пасть. А чтобы дополнительный тройник случайно не соскочил с одинарника при вываживании, он дополнительно притянут к телу рыбки пластиковым хомутиком от автомобильной проводки. Эту аландскую "самоделку" Патрик периодически меняет на приманку "Storm" c заделанным в тело грузилом-головкой. Наиболее крупных из пойманных судачков он оставляет себе, объясняя нам, что питает гастрономическую слабость именно к этому виду рыбы. Леонид ловит классической "ступенькой" на белый виброхвост. Эта приманка необычайно уловиста здесь, на Аландах. И сегодня он даже обгоняет своего авторитетного соседа. Оба азартных рыболова напрочь забывают о времени и заканчивают ловлю уже в сумерках. Но за все это время никому так и не удается стать обладателем достойного экземпляра. Впрочем, действительно хорошая судачья рыбалка наступит в этих местах чуть позже, во второй половине июня, а о том, что крупные экземпляры здесь действительно есть, говорит факт поимки в окрестностях Норре 8-килограммового судака. Что касается окуня, то, по словам Патрика, он будет хорошо ловиться со второй половины лета и в начале осени, хотя прекрасные экземпляры попадались нам неподалеку от базы уже сейчас, а водитель нашей редакции Сергей Шаргородский, большой спец по ловле полосатого, поймал на зеленый твистер горбача весом аж на 840 г! Возвращаемся в коттеджи уже затемно, но не можем отказать себе в удовольствии погреться в настоящей финской сауне, которая есть здесь в каждом коттедже. День четвертый.
Еще в наш первый, зимний приезд на Аланды мы услышали от Леонида и Петера рассказы о здоровенных местных лещах, которые часто случайно багрятся при спиннинговой ловле щуки или окуня, а порой и сами берут небольшой твистер или блесенку. Сразу возникла идея попытаться поймать крупного леща на поплавок. Поэтому еще одним участником нашей поездки стал в недавнем прошлом тренер сборной России по поплавочной ловле Василий Иванович Миняйленко.
|


Расчет оказался верным: примерно в 2 часа по полуночи мы въезжаем в притихшую после праздника северную столицу и по набережной, перехитрив разведенные мосты, выбираемся на трассу №18 по направлению к Выборгу. За спиной остаются лишь редкие милицейские патрули, с любопытством провожающие взглядом одинокий автомобиль с московскими номерами и логотипами "Рыболова-Elite" на бортах.



